WEBVTT

00:04.619 --> 00:07.047
Narakeet hilft Ihnen, Text in Stimme umzuwandeln — schnell und

00:07.247 --> 00:09.675
einfach.

00:10.899 --> 00:14.686
Starten Sie in wenigen Sekunden mit unserem Text zu Stimme Tool.

00:15.379 --> 00:19.035
Öffnen Sie zuerst das Text zu Audio Tool in Ihrem Browser.

00:19.740 --> 00:23.396
Wählen Sie dann die Sprache oder den Akzent aus der Sprachauswahl.

00:24.100 --> 00:27.124
Unser Tool unterstützt mehr als 100 Sprachen.

00:27.340 --> 00:30.890
Wählen Sie im nächsten Feld eine Stimme in der gewählten Sprache.

00:31.100 --> 00:33.923
Die Beschreibung in Klammern hilft Ihnen, eine Stimme anhand

00:34.123 --> 00:36.946
bestimmter Eigenschaften auszuwählen.

00:37.180 --> 00:41.715
Geben Sie den Text, der vorgelesen werden soll, in das Skriptfeld ein.

00:41.940 --> 00:43.820
Sie können das Skript auch aus verschiedenen Dokumentformaten

00:44.020 --> 00:45.901
hochladen.

00:47.102 --> 00:49.641
Klicken Sie dann auf den Button "Create Audio", um Text in Stimme

00:49.841 --> 00:52.380
umzuwandeln.

00:52.621 --> 00:54.441
Warten Sie einen kurzen Moment.

00:54.661 --> 00:57.414
Der nächste Bildschirm zeigt einen Audioplayer.

00:57.621 --> 01:01.459
Drücken Sie die Wiedergabetaste, um die Audiodatei anzuhören.

01:01.701 --> 01:05.442
You can easily generate a voice for video narration, radio ads or

01:05.642 --> 01:09.383
social media
posts. With more than 100 regional accents and languages

01:09.582 --> 01:13.323
to choose from, our
voice maker helps you engage local audiences all

01:13.523 --> 01:17.264
over the world.

01:17.463 --> 01:21.128
Sie können die Audiodatei über den Download-Button herunterladen.

01:21.823 --> 01:26.262
Oder gehen Sie zurück, um das Skript oder die Einstellungen zu ändern.

01:26.503 --> 01:30.304
Um zum Beispiel eine weitere Audiodatei mit demselben Skript für ein

01:30.504 --> 01:34.305
Publikum in Neuseeland zu erstellen, wählen Sie die Stimme Rose.

01:35.505 --> 01:38.785
You can easily generate a voice for video narration, radio ads or

01:38.985 --> 01:42.264
social media
posts. With more than 100 regional accents and languages

01:42.464 --> 01:45.744
to choose from, our
voice maker helps you engage local audiences all

01:45.944 --> 01:49.223
over the world.

01:49.425 --> 01:51.466
Für ein Publikum in Indien wählen Sie eine der indisch-englischen

01:51.665 --> 01:53.706
Stimmen.

01:55.905 --> 01:59.487
You can easily generate a voice for video narration, radio ads or

01:59.687 --> 02:03.268
social media
posts. With more than 100 regional accents and languages

02:03.468 --> 02:07.049
to choose from, our
voice maker helps you engage local audiences all

02:07.249 --> 02:10.830
over the world.

02:11.030 --> 02:13.945
Es dauert nur wenige Sekunden, eine neue Version zu erstellen. So

02:14.145 --> 02:17.059
können Sie einfach experimentieren und die perfekte Stimme für Ihre

02:17.259 --> 02:20.173
Inhalte finden.

02:21.391 --> 02:24.743
You can easily generate a voice for video narration, radio ads or

02:24.942 --> 02:28.295
social media
posts. With more than 100 regional accents and languages

02:28.495 --> 02:31.847
to choose from, our
voice maker helps you engage local audiences all

02:32.047 --> 02:35.399
over the world.

02:35.599 --> 02:39.919
Um KI-Stimmen mit mehr als 900 Stimmen in 100 Sprachen zu nutzen,

02:40.119 --> 02:44.439
besuchen Sie Narakeet.com.
