WEBVTT

00:04.619 --> 00:08.757
Narakeet допомагає легко перетворювати текст на аудіо.

00:09.980 --> 00:13.250
Використовуйте нашу говорилку онлайн, щоб швидко створювати

00:13.450 --> 00:16.721
аудіокниги, читати вголос статті та документи, або створювати короткі

00:16.921 --> 00:20.192
голосові повідомлення.

00:20.900 --> 00:25.000
Почніть, відкривши читач тексту у вашому браузері.

00:25.700 --> 00:29.365
Оберіть мову або регіональний акцент для читача тексту. Наша

00:29.565 --> 00:33.231
говорилка онлайн підтримує понад 100 мов. Наприклад, щоб створити

00:33.431 --> 00:37.096
відповіді для колл-центру для австралійського ринку, оберіть

00:37.296 --> 00:40.962
австралійську англійську.

00:41.180 --> 00:45.717
Потім ви можете обрати голос. Для кожної мови та акценту доступні

00:45.917 --> 00:50.455
десятки варіантів, включаючи чоловічі та жіночі голоси.

00:50.660 --> 00:54.880
Введіть текст, який ви хочете прочитати вголос, у поле для скрипта.

00:55.080 --> 00:59.301
Ви також можете використати кнопку завантаження файлу, щоб

00:59.501 --> 01:03.722
завантажити скрипт із багатьох популярних форматів документів.

01:03.927 --> 01:08.802
Натисніть кнопку "Створити аудіо", щоб запустити читач тексту.

01:09.006 --> 01:13.557
Наша говорилка перетворить ваш скрипт на аудіо за кілька секунд.

01:13.767 --> 01:18.129
Перевірте створене аудіо, натиснувши кнопку відтворення.

01:18.330 --> 01:22.371
Thank you for calling the Amazing Travel Agency. To book a holiday

01:22.571 --> 01:26.613
package, press 1. To book a flight, press 2. To book an airport

01:26.813 --> 01:30.855
transfer, press 3.

01:31.054 --> 01:33.642
Щоб обрати інший голос або змінити скрипт, натисніть кнопку Нове

01:33.842 --> 01:36.430
аудіо.

01:36.654 --> 01:40.136
Наприклад, оберіть британський англійський голос, щоб записати те

01:40.336 --> 01:43.817
саме повідомлення для аудиторії в Англії.

01:48.654 --> 01:52.284
Thank you for calling the Amazing Travel Agency. To book a holiday

01:52.484 --> 01:56.113
package, press 1. To book a flight, press 2. To book an airport

01:56.313 --> 01:59.942
transfer, press 3.

02:00.142 --> 02:04.143
З великою кількістю різних регіональних акцентів легко адаптувати

02:04.342 --> 02:08.342
контент для вашої аудиторії. Наприклад, оберіть індійський

02:08.542 --> 02:12.543
англійський голос для створення контенту для індійського ринку.

02:13.743 --> 02:16.905
Thank you for calling the Amazing Travel Agency. To book a holiday

02:17.105 --> 02:20.268
package, press 1. To book a flight, press 2. To book an airport

02:20.468 --> 02:23.630
transfer, press 3.

02:23.831 --> 02:27.787
Багато наших голосів можуть розмовляти кількома мовами, тому легко

02:27.987 --> 02:31.943
створювати багатомовний контент. Це величезна перевага читача тексту

02:32.143 --> 02:36.099
зі штучним інтелектом перед живими дикторами. Наприклад, Сінді може

02:36.299 --> 02:40.256
розмовляти приблизно 100 мовами.

02:40.470 --> 02:43.833
Щоб перемкнути мову в тексті, помістіть фразу у квадратні дужки, а

02:44.033 --> 02:47.396
потім вкажіть код мови. Наприклад, ця частина буде прочитана

02:47.595 --> 02:50.958
іспанською.

02:52.158 --> 02:54.821
Thank you for calling the Amazing Travel Agency.

02:55.021 --> 02:58.071
Para continuar en español, pulse 1.

02:58.271 --> 03:00.821
To continue in English, press 2.

03:01.038 --> 03:05.698
Щоб створити озвучку зі штучним інтелектом з понад 900 голосами 100

03:05.898 --> 03:10.558
мовами, відвідайте Narakeet.com.
